fourth
TK from Ling tosite sigure
flowering
歩き出した君の音が僕の中で響きだして
見つけたのは君が夜に隠したもの
秘密の歌
เสียงของเธอที่เดินจากไป มันสะท้อนก้องอยู่ในใจของผม
สิ่งที่ได้ค้นพบ คือสิ่งที่เธอนั้นซ่อนเอาไว้ในราตรี
บทเพลงแห่งความลับ
夜になれば
いくつの願いを重ねて 見えるかな
夜の中で君を止めないで 離して
ถ้าถึงยามราตรีแล้ว
ผมต้องอธิษฐานสักกี่ข้อถึงจะมองเห็นกันนะ
ในค่ำคืนที่ผมไม่รั้งเธอไว้ แล้วปล่อยให้เธอจากไป
夜の風に聞こえたのは 小さな
まだ知らない 数え切れない光を
見つけて
光をその手に
เสียงที่ได้ยินมากับสายลมยามค่ำคืน
คือแสงสว่างเล็ก ๆ จำนวนนับไม่ถ้วนที่ผมยังไม่รู้จัก
เธอได้พบมัน
และคว้ามันไว้ในมือ
その目に見えてる音を聞かせて
その目に見えてるものを教えて
ขอฟังเสียงที่ตาคู่นั้นมองเห็นหน่อยสิ
บอกให้ผมรู้จักสิ่งที่ตาคู่นั้นมองเห็นหน่อย
もしかしたら涙が出て 悲しくなる夜に会ったら
君が持ってる光を ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
集めて その手に
星のそばで 笑ってる?
บางทีถ้าผมได้เผชิญกับค่ำคืนที่แสนเศร้าจนน้ำตาไหล
เธอคงจะรวบรวมแสงสว่างทั้งหมดนั่นที่เธอมี
เอาไว้ในมือคู่นั้น
แล้วก็คงหัวเราะผมอยู่ข้างดวงดาวนั้นใช่ไหม?
- คิดว่าเพลงนี้พูดถึงคู่รักที่แยกทางกันเพราะอีกคนมีใจให้คนอื่น โดยแทนตัวบุคคลปริศนาคนนั้นด้วยคำว่า 'บทเพลงแห่งความลับ' และเปรียบเทียบว่าคนนั้นเป็นดวงดาวที่เธอแอบซ่อนไว้ในท้องฟ้ากลางคืน (ที่สำหรับเขาเป็นคืนที่เศร้า แต่สำหรับเธอคงเป็นคืนที่สวยงาม) และเขาคงเป็นเหมือนแสงสว่างสำหรับเธอ ถึงทำให้เธอเลือกที่จะเดินจากไปหาแสงสว่างนั้นค่ะ
Posted on
Minimore : 05/01/2019
Blogger : 09/11/2023
0 Comments