#66 [แปล] | Anata no Ban desu | Tezuka Shota (Tanaka Kei) - Aitai yo





Aitai yo
Tezuka Shota
Anata no Ban desu OST

君がいない世界は
光を失ってしまった
僕には 何ももう見えないよ
暗闇が広がるだけ
โลกที่ไม่มีเธอแล้ว
มันสูญเสียแสงสว่างไปหมด
ผมมองไม่เห็นอะไรอีกต่อไป
นอกเสียจากความมืดมิด
ที่แผ่กว้างเท่านั้น

でも瞼を閉じてみれば
今も浮かぶ2人の日々
この手をそっと伸ばしたくなる
微笑む君に…
แต่หากลองปิดตาลง
จะเห็นภาพคืนวันของเราสอง
แล้วก็จะอยากยื่นมือคู่นี้ออกไป
ออกไปหาเธอที่แย้มยิ้มอยู่...

会いたいよ
会いたいよ
涙が
溢れて止まらない
会いたいよ
叫んでみても
声にならない
もう一度だけ
会いたい
ผมคิดถึงเธอ
คิดถึงเธอเหลือเกิน
น้ำตาน่ะ
มันไม่ยอมหยุดไหลเลยนะ
ผมคิดถึงเธอ
ต่อให้จะลองร้องตะโกนออกไป
ก็ไม่มีเสียงใดออกมาเลย
ขอเพียงอีกสักครั้งเท่านั้น
ให้ผมได้เจอเธอ

これから僕は一人
誰のために生きればいい?
この手で二度と抱けないんだよ
愛する君を…
จากนี้ผมก็เหลือตัวคนเดียวแล้ว
ควรจะอยู่ต่อไปเพื่อใครดีล่ะ?
ผมใช้มือคู่นี้โอบกอดเธอไว้ไม่ได้อีกแล้ว
เธอคนที่ผมรักสุดหัวใจ...

会いたいよ
会いたいよ
心が
壊れてしまったよ
会いたいよ
君のすべてが
忘れられない
一瞬だけでも
会いたい
ผมคิดถึงเธอ
คิดถึงเธอเหลือเกิน
จนหัวใจ
มันแตกสลายไปหมดแล้ว
ผมคิดถึงเธอ
และไม่อาจลืมเลือน
ทุกสิ่งที่เป็นเธอไปได้เลย
ขอเพียงพริบตาเดียวเท่านั้น
ให้ผมได้เจอเธอ

君以外をもう
愛せない
思い出の中で
愛してる
永遠に
君を
นอกจากเธอแล้ว
ผมก็ไม่สามารถรักใครได้อีก
ในความทรงจำนี้
คนที่ผมจะรัก
ไปตราบชั่วนิรันดร์
ก็คือเธอ

会いたいよ
会いたいよ
涙が
溢れて止まらない
会いたいよ
叫んでみても
声にならない
もう一度だけ
会いたい
ผมคิดถึงเธอ
คิดถึงเธอเหลือเกิน
น้ำตาน่ะ
มันไม่ยอมหยุดไหลเลยนะ
ผมคิดถึงเธอ
ต่อให้จะลองร้องตะโกนออกไป
ก็ไม่มีเสียงใดออกมาเลย
ขอเพียงอีกสักครั้งเท่านั้น
ผมคิดถึงเธอ


Posted on
Minimore : 08/09/2019
Blogger : 14/02/2026

0 Comments