#80 [แปลเพลง] Aimer - KIZUNA




キズナ (สายสัมพันธ์) Aimer

DAWN


作詞 คำร้อง:Tanaka Hidenori

作曲 ทำนอง:Tobinai Masahiro 

編曲 เรียบเรียง:Tamai Kenji・ Tobinai Masahiro


たった一人で歩いてきたと思ってたあの日 

本当はいつもどんな場面にも

"誰か"がいたんだ

วันนั้นฉันเคยคิดว่าตัวเองก้าวมาเพียงลำพัง

แต่ความจริงแล้ว ไม่ว่าจะสถานการณ์ไหน

ฉันก็มี “ใครสักคน” อยู่เสมอ


過ぎてゆく日々

空気のように

見えない想いだけど

คืนวันที่จะผ่านพ้นไป

เป็นความรู้สึกที่มองไม่เห็น

ราวกับอากาศธาตุ


花束も約束もいらない

ただ いくつもの愛で

この空は繋がってるよ

いのちの数だけ

また誰かと響き合える

ひとりひとり

会いたい"キミ"がいる

ไม่ต้องมีช่อดอกไม้หรือคำสัญญาอะไรทั้งนั้น

เพราะผืนฟ้าแห่งนี้ได้เชื่อมประสานกัน

ด้วยหัวใจรักอันมากมายแล้ว

ท่ามกลางจำนวนชีวิตหลายชีวิต

เธอจะได้พบคนที่เข้าใจกันและกันในที่สุด

และสำหรับแต่ละคนนั้น

ต่างก็มี “เธอ” ผู้ที่อยากพบอยู่


ずっと強がることで弱さを守ってたあの日

そんなときさえ

差し出してくれた"誰か"の手のひら

วันนั้นฉันแสร้งทำเป็นเก่งเพื่อปกป้องความอ่อนแอเอาไว้

ถึงจะเป็นช่วงเวลาแบบนั้น

ก็ยังมีฝ่ามือของ “ใครสักคน” ยื่นมาหาฉันคนนี้


朝焼けの街

時の流れに

景色は変わったけど

ทั้งเมืองอาบแสงอรุณ

ทิวทัศน์ผันเปลี่ยนไป

พร้อมกับกาลเวลา


やさしさも 愛しさも心(ここ)にあるよ

伝えられなかった言葉たちが溢れてる

泣きじゃくる夜にぬくもりをくれた記憶

目を閉じれば

色褪せない場所がある

ทั้งความอ่อนโยนและความรักล้วนอยู่ในหัวใจดวงนี้

ถ้อยคำที่ไม่อาจเอื้อนเอ่ยเอ่อล้นออกมา

ความทรงจำมอบความอบอุ่นให้ฉันในคืนที่สะอื้นไห้

เพียงปิดตาลง

ก็จะพบสถานที่ที่ไม่มีวันซีดจาง


たとえどんな離れても

信じ合える

何を失っても

キズナだけは壊せない

たったそれだけで

涙は笑顔に変わる

ひとりきりじゃない

みんなそばにいるから...

ต่อให้จะจากกันอย่างไร

เราจะเชื่อมั่นในกันและกันไว้

ไม่ว่าจะต้องสูญเสียอะไร

ก็ไม่มีวันทำลายความสัมพันธ์นี้ลงได้

เพียงเท่านี้

น้ำตาก็จะแปรเปลี่ยนเป็นรอยยิ้มแล้ว

เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ

เพราะทุกคนจะอยู่เคียงข้างเธอ…


きっと今は分かる

見えない想いの中に

愛は輝く

ตอนนี้คงจะเข้าใจแล้ว

ว่าในความรู้สึกที่มองไม่เห็นนั้น

มีความรักกำลังส่องประกาย


花束も約束もいらない

ただ いくつもの愛で

この空は繋がってるよ

いのちの数だけ

また誰かと響き合える

ひとりひとり

かけがえのない

"キミ"がいる

ไม่ต้องมีช่อดอกไม้หรือคำสัญญาอะไรทั้งนั้น

เพราะผืนฟ้าแห่งนี้ได้เชื่อมประสานกัน

ด้วยหัวใจรักอันมากมายแล้ว

ท่ามกลางจำนวนชีวิตหลายชีวิต

เธอจะได้พบคนที่เข้าใจกันและกันในที่สุด

และสำหรับแต่ละคนนั้น

ต่างก็มี “เธอ” ผู้ไม่มีใครมาทดแทนได้


たとえどんな離れても

信じ合える

何を失っても

キズナだけは壊せない

たったそれだけで

涙は笑顔に変わる

ひとりきりじゃない

みんなそばにいるから....

ต่อให้จะจากกันอย่างไร

เราจะเชื่อมั่นในกันและกันไว้

ไม่ว่าจะต้องสูญเสียอะไร

ก็ไม่มีวันทำลายความสัมพันธ์นี้ลงได้

เพียงเท่านี้

น้ำตาก็แปรเปลี่ยนเป็นรอยยิ้มแล้ว

เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ

เพราะยังมีทุกคนคอยอยู่เคียงข้างเธอ…

 

0 Comments