作詞 คำร้อง:Juli Shono
作曲 ทำนอง:Jin Nakamura
どんな未来も ふたりで見たかった
どんな想いも 伝わる距離で
君の旅立ち 覚悟してたのに
背中押す言葉 声にならない
ไม่ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร
เราสองก็เคยอยากเห็นมันด้วยกัน
ไม่ว่าจะรู้สึกอย่างไรอยู่
ระยะห่างก็จะบอกเราเอง
ทั้งที่เตรียมใจกับเส้นทางใหม่ของเธอแล้วแท้ ๆ
最後につよく 抱きしめたあと
ぬくもりと同じだけの
哀しみが 僕の心つつんだ
หลังจากได้กอดเธออย่างแนบแน่นเป็นครั้งสุดท้าย
ความโศกเศร้าที่เท่า ๆ กับความอบอุ่นนั้น
ก็เข้าปกคลุมหัวใจของผม
優しくなるための サヨナラ
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで
คำบอกลาที่เอื้อนเอ่ยให้อ่อนโยนลง
คนที่มอบความสุขเพียงหนึ่งเดียวของผม
คำบอกลาที่เอื้อนเอ่ยให้อ่อนโยนลง
คนที่มอบความสุขเพียงหนึ่งเดียวของผม
จนกว่าจะถึงวันที่เราได้เจอกันอีกครั้ง
จนกว่าเธอจะค้นพบตัวตนที่แท้จริงของตัวเอง
ขอเธออย่าลืมรอยยิ้มนี้ไปนะ
心配させることを嫌う君は
何かあっても言わないんだろう
それでも君の隠した痛みに
気付いた時は かけつけるから
เธอไม่ชอบทำให้ใครเป็นห่วง
ถึงมีเรื่องอะไรก็คงไม่ยอมบอกใครใช่ไหมล่ะ
แต่ถึงอย่างนั้น ถ้าผมสังเกตเห็น
ความเจ็บปวดที่เธอแอบเก็บซ่อนเอาไว้เมื่อไหร่
ผมจะรีบไปหาเธอทันที
ความเจ็บปวดที่เธอแอบเก็บซ่อนเอาไว้เมื่อไหร่
ผมจะรีบไปหาเธอทันที
大きな荷物 抱えた君が
冷たいドアの向こうで
「ありがとう」と
唇を震わせた
เธอหอบสัมภาระชิ้นใหญ่
ยืนอยู่อีกฟากของประตูอันเย็นเยียบ
เอ่ยคำว่า "ขอบคุณนะ"
เอ่ยคำว่า "ขอบคุณนะ"
ด้วยริมฝีปากที่สั่นเทา
ひとりだと感じた時には
どこまでも続く空見上げよう
違う道選んでも
たどり着くその場所で何度も
きっと巡り会える
ยามที่รู้สึกว่าเหลือแค่ตัวคนเดียว
ขอให้เงยหน้ามองท้องฟ้า
ที่แผ่กว้างไปถึงที่ที่เธออยู่เข้าไว้
แม้เราจะเดินไปคนละเส้นทาง
แต่เราจะต้องวนกลับมาเจอกันทุกครั้ง
ณ ปลายทางที่ฝ่าฟันไปจนถึงอย่างแน่นอน
ยามที่รู้สึกว่าเหลือแค่ตัวคนเดียว
ขอให้เงยหน้ามองท้องฟ้า
ที่แผ่กว้างไปถึงที่ที่เธออยู่เข้าไว้
แม้เราจะเดินไปคนละเส้นทาง
แต่เราจะต้องวนกลับมาเจอกันทุกครั้ง
ณ ปลายทางที่ฝ่าฟันไปจนถึงอย่างแน่นอน
いつだって同じ景色を見てた
変わらない そう思ってた だけど
不安さえ隠して
変わろうとしてる君を
誰よりも知ってるから
涙は見せない
ไม่ว่าเมื่อไหร่เราก็กำลังมองดูทิวทัศน์เดียวกันอยู่เสมอ
ถึงจะคิดว่าทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
แต่ผมก็เก็บซ่อนความกังวลใจเอาไว้
เพราะผมรู้จักเธอที่กำลังจะเปลี่ยนไปมากกว่าใคร
ถึงจะคิดว่าทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
แต่ผมก็เก็บซ่อนความกังวลใจเอาไว้
เพราะผมรู้จักเธอที่กำลังจะเปลี่ยนไปมากกว่าใคร
จึงไม่ยอมให้เธอเห็นน้ำตา
君の夢は僕の夢だよ
同じ希望(ひかり)を
見せてくれたから
最後まで支えると
約束を交わしたあの日から
君を信じてるよ ずっと
いまここで
ความฝันของเธอก็เหมือนความฝันของผม
เพราะเธอได้แบ่งปัน
ให้ผมได้มองเห็นแสงแห่งความหวังนั้นอีกคน
ให้ผมได้มองเห็นแสงแห่งความหวังนั้นอีกคน
จากวันที่เราแลกเปลี่ยนสัญญากัน
ว่าจะสนับสนุนกันและกันจนวินาทีสุดท้าย
ผมเชื่อมั่นในตัวเธอนะ ตลอดไปเลย
ในตอนนี้ ณ ที่ตรงนี้
優しくなるための サヨナラ
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで
いつか会える日まで
คำบอกลาที่เอื้อนเอ่ยให้อ่อนโยนลง
คนที่มอบความสุขเพียงหนึ่งเดียวของผม
คนที่มอบความสุขเพียงหนึ่งเดียวของผม
จนกว่าจะถึงวันที่เราได้เจอกันอีกครั้ง
จนกว่าเธอจะค้นพบตัวตนที่แท้จริงของตัวเอง
ขอเธออย่าลืมรอยยิ้มนี้ไปนะ
จนกว่าจะถึงวันที่เราได้พบกัน
Posted on
Minimore : 04/06/2019
Blogger : 04/02/2024
0 Comments